Học tiếng Tây Ban Nha một cách đơn giản nhất

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
*Ngoài ra chữ Barcelona phát âm là: Ba-rờ-thê-lô-na, "CE" đọc là "THÊ".

Đọc là "thê" là không được đâu em nhé. Kẹp lưỡi vào giữa 2 hàm răng và phát âm là "xê" nha. :ten:
 

tiqui_taca

Juvenil A
Đầu quân
11/4/10
Bài viết
248
Được thích
0
Điểm
16
Tuổi
35
Barça đồng
0
Hay quá hay quá!
để em thi xong rồi đk 1 lớp học cho biết
h tiếng anh có rồi, thêm 1 tiếng nữa càng có ích
 

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
Hay quá hay quá!
để em thi xong rồi đk 1 lớp học cho biết
h tiếng anh có rồi, thêm 1 tiếng nữa càng có ích

Học cho biết thì đừng nên học, chỉ phí thời gian và tiền bạc mà thôi.

Học tiếng Tây Ban Nha nhanh chán lắm, nếu không có mục đích rõ ràng và lâu dài thì chuyện bỏ học giữa chừng là sẽ xảy ra. Anh biết nhiều trường hợp rồi.

"Ích" thì sẽ có "ích", nhưng chưa biết là "hữu ích" hay "vô ích" đâu nhé. Hãy chuẩn bị thật kỹ mục đích để theo ngôn ngữ này.

Em cân nhắc trước khi học nhé.
 

DV7

Tiểu học xã
Đầu quân
25/7/10
Bài viết
8
Được thích
0
Điểm
1
Barça đồng
0
Bạn nào học tiếng TBN rồi cho mình hỏi ngữ pháp của tiếng TBN có khó không?
 

LeeRain

Mầm non xã
Đầu quân
31/8/10
Bài viết
3
Được thích
0
Điểm
1
Barça đồng
0
Tiếng TBN khó học hơn cả tiếng tung của nữa...
 
Sửa lần cuối:

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
Bạn nào học tiếng TBN rồi cho mình hỏi ngữ pháp của tiếng TBN có khó không?

Ngữ pháp không khó đâu. Càng học sẽ càng nhận thấy đơn giản lắm :)
 

DV7

Tiểu học xã
Đầu quân
25/7/10
Bài viết
8
Được thích
0
Điểm
1
Barça đồng
0
Ngữ pháp không khó đâu. Càng học sẽ càng nhận thấy đơn giản lắm :)

Nghe bạn nói vậy mình muốn đi học quá.Có thời gian mình sẽ đi học liền
 

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
e__archivo_graphic_10_1_2_20101018_YKAP18.eps.jpg

Mierda có nghĩa là Shit (trong tiếng Anh).

Còn nghĩa tiếng Việt, các bạn tra từ điển nhé :bunny:
 

properman

Barça B
Đầu quân
4/2/08
Bài viết
906
Được thích
1
Điểm
18
Nơi ở
HN
Barça đồng
0
Mình cũng muốn biết một chút về tiếng TBN. Các bạn cho mình cách đọc bảng phiên âm Latinh từ a-z của tiếng TBN đọc như thế nào nhé. Rồi các dấu của nó đọc thế nào? Ví dụ: "que'" đọc khác "que" như thế nào chẳng hạn
 

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
e__archivo_graphic_10_1_2_20101018_YKAP18.eps.jpg


Thật là đếch chịu nổi!

Họ định đổ lên đầu mình tất cả những thứ "cặn bã bẩn thỉu" mà mình đã để lại ở Barca sao!


Và đây là những thứ "cặn bã bẩn thỉu" được cho là "vấn đề chính trị" được ném qua lại.


e__archivo_graphic_10_1_2_20101020_YKAP20.eps.jpg

Pep: Ít ra cũng chả ảnh hưởng/liên quan gì đến mình.​

- Salpicar (động từ): ảnh hưởng, tác động
 

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
Mình cũng muốn biết một chút về tiếng TBN. Các bạn cho mình cách đọc bảng phiên âm Latinh từ a-z của tiếng TBN đọc như thế nào nhé. Rồi các dấu của nó đọc thế nào? Ví dụ: "que'" đọc khác "que" như thế nào chẳng hạn

a đọc là (a)

b đọc là (bê)

c đọc là (xê)

ch đọc là (xê achề)

d đọc là (đê)

e đọc là (ê)

f đọc là (ê-fề)

g đọc là (khê)

h đọc là (a-chề)

i đọc là (i)

j đọc là (khô-tà)

k đọc là (ka)

l đọc là (ê-lề)

ll đọc là (ê-yề)

m đọc là (ê-mề)

n đọc là (ê-nề)

ñ đọc là (ê-nhề)

o đọc là (ô)

p đọc là (pê)

q đọc là (cu)

r đọc là (ê-rề)

s đọc là (ê-sề)

t đọc là (tê)

u đọc là (u)

v đọc là (u-bề)

w đọc là (u-bê đô-bờ-lề)

x đọc là (ê-kis)

y đọc là (i gờ-ri-ê-gà)

z đọc là (cê-tà) (lưỡi nằm giữa 2 hàm răng)


- Dấu thì đó là nhấn trọng âm, đánh trên chữ nào thì nhấn vào chữ đó.

Đọc như dấu sắc (á, é, í, ó) mà thôi.

- Español: chữ "ñ" này đọc thành "nh" của Việt Nam.

:)
 

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
foto_452430_CAS.jpg

Matar (động từ): giết, tiêu diệt

Thế mới đẻ thêm ra, Matador là người đấu bò (vừa đấu, vừa giết).

Ngoài lĩnh vực đấu bò, Matador có nghĩ là sát thủ.

Học tiếng Tây Ban Nha cũng khó, nhưng có khó mới ló được cái ngu. Học Tây Ban Nha có khi đòi hỏi hiểu biết thêm về các lĩnh vực khác để bổ trợ.

Ví như cái ảnh trên, tác giả khôn khéo lồng bộ phim "Pulp Fiction" với 2 diễn viên John Travolta & Samuel L. Jackson vào, chứ làm gì có diễn viên người Mail nào <):D

PulpFiction28.jpeg

Đừng nản lòng nhé, cố mà học! :thumbsup:
 

r10

Lão tướng FCBSG
Đầu quân
5/8/07
Bài viết
7,549
Được thích
9
Điểm
38
Tuổi
34
Nơi ở
Sài Thành
Barça đồng
0
E đưa cuốn từ điển cho bạn photo sao chép rồi anh ah, nên có một số thắc mắc như sau :D

1 E đang thắc mắc là cuốn Es-V là loại TBN phổ thông hay là Catalan, vì trên bản có một số từ tra trong từ điển dày cui mà không có :(, hay là thầy dạy loại khác :D

2.Pollo cũng là Gà, phân biệt sao với Gallo/Gà trống (Gallina/Gà mái)

3.Garbanzos : Súp gà. Có đúng không vậy? E dò không thấy :(

4.Las Almenbras: Quả bàng nhân. Quả bàng nhân là quả gì nhỉ ;))

5.El chorizo: :( ?

6.No lo sé: I don't know, phải ko ta?

7.Ser-->Siendo: là thì tiếp diễn ah?

8.Unos 20: khoảng 20 [unos: khoảng?]

9.O sea: I.E---> Exemplo? Ví dụ?

Nhiêu đó thui :D Ah, mấy bạn thắc mắc là cuốn sách từ đời nào mà trông cổ kính thế :D Công nhận là hàng VIP :x
 

Pooka'10

Phóng viên FCBVN, Thánh nữ FCBSG
Đầu quân
13/11/10
Bài viết
1,924
Được thích
11
Điểm
38
Tuổi
31
Nơi ở
Bến Tre
Barça đồng
0
foto_452430_CAS.jpg

Matar (động từ): giết, tiêu diệt

Thế mới đẻ thêm ra, Matador là người đấu bò (vừa đấu, vừa giết).

Ngoài lĩnh vực đấu bò, Matador có nghĩ là sát thủ.

Học tiếng Tây Ban Nha cũng khó, nhưng có khó mới ló được cái ngu. Học Tây Ban Nha có khi đòi hỏi hiểu biết thêm về các lĩnh vực khác để bổ trợ.

Ví như cái ảnh trên, tác giả khôn khéo lồng bộ phim "Pulp Fiction" với 2 diễn viên John Travolta & Samuel L. Jackson vào, chứ làm gì có diễn viên người Mail nào <):D

PulpFiction28.jpeg

Đừng nản lòng nhé, cố mà học! :thumbsup:

Anh dùng từ điển gì thế, anh có cuốn Diccionario Oxford Compact không?
 

amigohn

Los Blaugrana
Đầu quân
22/7/09
Bài viết
1,270
Được thích
5
Điểm
38
Barça đồng
0
1. E đang thắc mắc là cuốn Es-V là loại TBN phổ thông hay là Catalan, vì trên bản có một số từ tra trong từ điển dày cui mà không có :(, hay là thầy dạy loại khác :D

Cuốn này do các tổ sư xa lắc xa lơ đúc rút thành Từ điển Đại pháp. Người Việt viết đấy, nhưng từ thời .... anh cũng chưa ra đời :">

2.Pollo cũng là Gà, phân biệt sao với Gallo/Gà trống (Gallina/Gà mái)

"Pollo" là gà trên đĩa, phân biệt với Gallo/Gà trống (Gallina/Gà mái) còn đang đi loanh quanh trong sân ;;)

3.Garbanzos : Súp gà. Có đúng không vậy? E dò không thấy :(

"Garbanzo": đậu xanh.

Súp gà: sopa de pollo

4.Las Almenbras: Quả bàng nhân. Quả bàng nhân là quả gì nhỉ ;))

Bố anh cũng không biết "Quả bàng nhân" là quả gì :cry:

5.El chorizo: :( ?

Một loại xúc xích của Tây Ban Nha, thường được cắt lát mỏng ra để ăn và uống cùng rượu vang đỏ.

Ở Việt Nam, nó được coi như "dồi lợn", nhưng ở dạng khô.

6.No lo sé: I don't know, phải ko ta?

I don't know it.

7.Ser-->Siendo: là thì tiếp diễn ah?

:thumbsup:

8.Unos 20: khoảng 20 [unos: khoảng?]

"Unos + số đếm": khoảng bao nhiêu

Ngoài ra còn nhiều từ khác để nói về "khoảng"

9.O sea: I.E---> Exemplo? Ví dụ?

"Ejemplo", thường được viết tắt "Ej".

Nhiêu đó thui :D Ah, mấy bạn thắc mắc là cuốn sách từ đời nào mà trông cổ kính thế :D Công nhận là hàng VIP :x

Coi lại câu 1 để có câu trả lời :anui:

Anh dùng từ điển gì thế, anh có cuốn Diccionario Oxford Compact không?

Anh dùng nhiều từ điển để học, bổ trợ cho nhau mà.

Anh có cuốn Diccionario Oxford Compact, nhưng vấn đề em là ai? ;;)
 

Pooka'10

Phóng viên FCBVN, Thánh nữ FCBSG
Đầu quân
13/11/10
Bài viết
1,924
Được thích
11
Điểm
38
Tuổi
31
Nơi ở
Bến Tre
Barça đồng
0
Anh dùng nhiều từ điển để học, bổ trợ cho nhau mà.

Anh có cuốn Diccionario Oxford Compact, nhưng vấn đề em là ai? ;;)[/QUOTE]

Em đang học ngành Ngữ văn TBN của ĐH KHXH&NV nên muốn có thêm nhiều tư liệu để học thôi<):D...vì từ điển hay ngữ pháp đều phải mua từ nước ngoài về và do 2 cô người TBN cung cấp nên khá thụ động và chỉ toàn tiếng Anh......
 

NuyenAnh

Juvenil A
Đầu quân
3/2/11
Bài viết
201
Được thích
0
Điểm
16
Tuổi
28
Website
nuyenanhhhh.blogspot.com
Barça đồng
0
Chorizo theo mình biết là 1 loại xúc xích làm từ thịt lợn. Phụ thuộc vào từng nơi mà sử dụng đồ ăn này như thế nào. Mình chỉ biết là ở Mexico, chorizo được ăn với tortilla( bánh ngô) để thành tacos ( món ăn phổ biến ở đây, ăn nhiều béo lắm đấy) :)

Almenbra thì mình không biết nghĩa là gì, cả quả bàng nhân cũng chịu luôn. Có mỗi từ " almendra " thì là hạt hạnh nhân thôi. :D
 
Sửa lần cuối:

r10

Lão tướng FCBSG
Đầu quân
5/8/07
Bài viết
7,549
Được thích
9
Điểm
38
Tuổi
34
Nơi ở
Sài Thành
Barça đồng
0
Mình đang tìm loại từ điển TBN-Anh (hoặc TBN-Việt càng tốt) và ngược lại để tra trên máy tính. "Chủ thớt" AMG có đáp án không? hay là đem con bỏ chợ rồi :(. Từng down Babylon rồi nhưng không có key :(

Hi vọng các bạn quan tâm giúp đỡ :D đa tạ :)
 

r10

Lão tướng FCBSG
Đầu quân
5/8/07
Bài viết
7,549
Được thích
9
Điểm
38
Tuổi
34
Nơi ở
Sài Thành
Barça đồng
0
Xem hôm nay ta học được gì nào :danhrang:

- Paro (n): Đình công
- Poblacion (n): Nhân dân, dân số, thị trấn, làng
- En edad de trabaja: trong độ tuổi lao động
- Desempleo (n): Thất nghiệp
- Barrio (n): Hàng xóm
- Casco (n): Nón bảo hiểm, sọ người ;))
- Aparcamiento (n): Bãi đậu xe
- Ayuntamiento (n): Hội đồng thành phố
- Propuesto (n): Thị trưởng
- Solicitar (v): Nộp cho
- Pedir (v): Đòi hỏi, đề nghị
- Permiso (n): Sự cho phép
- La crisis: Khủng hoảng

:!!...buồn ngủ quá :beated:...còn tiếp...:clap:
 

r10

Lão tướng FCBSG
Đầu quân
5/8/07
Bài viết
7,549
Được thích
9
Điểm
38
Tuổi
34
Nơi ở
Sài Thành
Barça đồng
0
Anh đăng mấy cái này lên để làm gì ạ ??? Lên từ điển là có hết mà !!!
Anh không muốn đấu tranh quan điểm với em. Topic này dành cho những ai quan tâm đến môn TBN mà, chủ thớt đi rồi làm nó hiu quạnh quá, anh chỉ là góp chút gió thôi, ai quan tâm thì vào tham khảo. Học chung mới vui, em lấy từ điển ra học một mình đi :smile1:

Nuyenanh: Em ở Mễ thì cũng nên góp chân vào đây chứ nhỉ ;))
 
Sửa lần cuối:

Xã viên trực tuyến

Không có thành viên trực tuyến.

Giới thiệu

  • Barçamania Việt Nam thành lập từ năm 2005. Chúng tôi không thiên vị trong các thảo luận, đảm bảo thông tin chính xác không giả mạo. Chúng tôi cam kết xây dựng diễn đàn lành mạnh và phi lợi nhuận.
Top